Begoña Abad y Marwan

Hace mucho que leo y recito este poema MARAVILLOSO DE MI QUERIDA POETA Begoña Abad
LA MEDIDA DE MI MADRE
No sé si te lo he dicho:
mi madre es pequeña
y tiene que ponerse de puntillas
para besarme.
Hace años yo me empinaba,
supongo, para robarle un beso.
Nos hemos pasado la vida
estirándonos y agachándonos
para buscar la medida exacta
donde poder querernos.
____________________
Y en la contracubierta del libro de Marwan pone:
Yo subía los escalones de su cuerpo
ella se tiraba de mi abismo,
Hacíamos una buena pareja.
Siempre nos encontrábamos a medio camino
de su caída y de mi ascenso
y daba igual todo, que subiéramos o bajáramos.
Lo importante era que, en algún punto,
aunque fuera breve
ella y yo nos encontrábamos.
Eso es la poesía.
—————-
El Poema de MARWAN se le parece mucho… Y Begoña Abad lo tiene publicado desde hace mucho más tiempo… ¿Qué será?
Hay historia detrás. Él puso el poema de Begoña en su muro y tuvo millones de visitantes… Lo sorprendente es que no mencione la fuente de donde bebe… VISIBILIDAD. No pediría más.
Plagio como tal no es porque ha cambiado las palabras, pero conociendo la historia que hay detrás, sí creo que es la fuente de la que ha tomado la inspiración. Y la idea de subir y bajar y encontrarse en algún punto… podría haberlo titulado variaciones sobre un poema de Begoña Abad… Y habría quedado como un caballero. Pero… Ponerlo asi en la solapa sin mencionar el de Begoña Abad es muy feo… HAY QUE VISIBILIZAR A QUIENES NOS INSPIRAN…
A mis alumnos les animaba a ‘destrozar’ textos de grandes escritores realizando variaciones y reescribiéndolos en distinta persona, en distinto tiempo, hasta hacerlos suyos… para engancharles en el placer de fabular… No pasa nada, la inspiración normalmente nos viene de otros… Sólo que hay que decirlo….
Begoña Abad dice: Nada es casual en esta vida. Hace meses que Marwan colgó mi poemita en su muro y debió de ser muy leído porque contactamos para comentarlo. Quedamos en vernos y hacer algo juntos por Madrid. Ahora está coincidencia nos vuelve a encontrar. Algún día quizás…
Besos Jaio.
Genaro Delgado dice: Jaio. Eso es literalmente, plagio. Nisiquiera es inspiración, o imitación. La estructura del poema es la misma. Esa publicación debes pararla o puedes acabar teniendo problemas serios. Avisa a la editorial, hay un poema original de Begoña Abad publicado con anterioridad, tú mismo lo has compartido y hecho canciones con él, no sé si te han aconsejado mal o te has despistado, pero eso que has hecho está muy feo. Por mucho que Begoña Abad sea un angel lleno de amor que solo tiene buenas palabras, los hechos son deleznables y peligrosos. Lo que hagas ahora a ese respecto es asunto de todos y determinará quién eres en realidad.

¡Ups! Hace mucho que leo y recito este poema MARAVILLOSO DE MI QUERIDA POETA Begoña Abad LA MEDIDA DE MI MADRENo sé…

Geplaatst door Jaio Espía op Dinsdag 19 mei 2015

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.